АНАЛИТИКА

ФИЛОЛОГИЯ

 http://www.alcodream.ru/captain-morgan-black 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Что на корабле находится Эдди Норман, но это какой-то бред собачий. С чего бы ему?..
Сьюзен не дослушала. Эдди Норман! Незнакомец обрел имя, и от этого девушке стало совсем дурно. Неудивительно, что он показался ей знакомым. Сью как-то специально включила его идиотскую шоу-программу, просто чтобы посмотреть, из-за чего люди с ума сходят. И, между прочим, она недавно видела его ухмыляющуюся физиономию на обложке одного из весьма сомнительных скандальных журналов.
Эдди Норман - знаменитый пропагандист здорового образа жизни. Помимо телевизионного шоу, у него было несколько столь же дурацких брошюр с комплексом оздоровительных упражнений. Он направо и налево раздает глупые советы, а куча идиотов глотает их без разбора и просто заваливает его деньгами.
- В это трудно поверить, - между тем продолжала Бетси. - С его-то деньгами проводить время на этой убогой посудине.
Да уж, это точно, подумала Сьюзен, все еще переваривая информацию. Впрочем, потакать дешевым вкусам публики - дело прибыльное.
- Ну все равно завтра я обыщу это паршивое суденышко от носа до кормы, - поклялась Бетси.
- Тебе незачем так трудиться, - произнесла Сью с усмешкой. - Он действительно здесь. Я его уже видела.
- Что? - не веря своим ушам, завопила Бетси и плюхнулась на кровать подруги.
- Я видела его, когда вышла прогуляться на палубу. Мне еще показалось знакомым его лицо, но сообразила, кто он, я только сейчас, когда ты об этом заговорила.
- А он был один? - с надеждой спросила Бет.
- Да.
- Эдди Норман - здесь, один, на целых пять дней, - мечтательно протянула Бет.
- Он женат? - спросила зачем-то Сьюзен и только потом поняла, что семейным людям не место на этом теплоходе.
- Нет и никогда не был. Правда, у него есть ребенок.
- Вот как?
- О, несколько лет назад это была настоящая сенсация. Какая-то девица из телевизионного кордебалета забеременела и объявила, что Эдди - отец ребенка. Тот не стал отрицать, но жениться на ней отказался, хотя и согласился платить алименты на ребенка.
- Какое благородство, - сухо отозвалась Сью. У нее было такое чувство, что ее поцеловал настоящий змей, и этот змей явно не собирался превращаться в принца.
- Его адвокат заявил, - продолжала Бет, - что Норман никогда не давал этой женщине никаких обещаний и беременность была ее идеей. Большинство людей, с кем я говорила, на его стороне и даже жалеют его.
Сью промолчала. Может, в словах подруги и был какой-то смысл, но она не желала его признавать. Гораздо приятнее было презирать его и за этот эпизод. Тоже мне, любимец публики!
- Ну расскажи мне про него. Он в жизни так же красив, как и на экране? - затеребила подругу Бетси.
Сью нарочито небрежно пожала плечами.
- Наверное, если тебе нравятся такие типы. Герой дешевой оперетты! С усиками!
Бет пренебрежительно фыркнула:
- Дурочка! Такие типы всем женщинам нравятся. Ну, рассказывай же. Где ты его видела? Ты с ним говорила?
Сью выдала тщательно откорректированную версию их встречи, сообщив, что обменялась с ним несколькими словами, проходя мимо. В общем, ничего особенного.
Бет задумалась.
- Наверное, он здесь все-таки с женщиной, раз не стал с тобой заигрывать.
Сьюзен с трудом удержалась, чтобы не заерзать на кровати.
- Может, я ему понравилась не больше, чем он мне.
- Ха! - заявила Бет. - Да от твоей этакой нарочито-отчужденной манеры держаться разве что мертвец не заведется. А Эдди Норман очень даже живой.
Сьюзен снисходительно усмехнулась - это они уже много раз проходили. Сью завидовала открытой натуре Бет, а та в свою очередь - благородной сдержанности подруги. И обе давно пришли к выводу, что их дружба отчасти объясняется именно разницей в характерах.
- Надеюсь, он не просидит всю поездку в каюте, - вздохнула Бет. - Хотя самое большее, на что я могу рассчитывать, - это присоединиться к его гарему.
- Но с какой стати? - удивилась Сью. Такого безоглядного преклонения перед мужчинами она никогда не понимала. - То есть, я хочу сказать, он, конечно, привлекательный парень, но что в нем такого уж необыкновенного?
- Да дело не только во внешности, - заявила Бет. - Ты хоть раз видела его шоу?
- Однажды и то не полностью. - Сьюзен больше обратила внимание на обсуждение темы шоу, а не на ведущего.
- А я смотрю его программу каждый раз, как выдается возможность. Что-то в нем есть - не только внешность. "Обаяние" - дурацкое слово, но другого я подобрать не могу.
- Любой, кто зашибает такие деньги, может позволить себе быть обаятельным, - язвительно заметила Сью.
- Мне он не кажется фальшивым.
- Не кажется? Да он такой же фальшивый, как его советы по соблюдению здорового образа жизни!
- Знаешь, я бы предпочла сначала познакомиться, а потом уже судить, отрезала Бет и улеглась в постель.
Сью нисколько не раскаивалась в своих суждениях. Засыпая, она уже почти забыла о своих прежних обидах из-за наглого поведения этого красавчика: ведь как личность он был еще более отвратителен. Делал деньги, потакая прихотям богачей, а она с их стесненными средствами билась изо всех сил, стараясь продолжить фундаментальные исследования в области питания. Эдди Норман нянчился с хорошо упитанными телами, а она боролась, чтобы спасти людей от медленной смерти. И ведь он еще строит из себя спасителя человечества!
2
С моря налетел холодный ветерок, и Сьюзен продрогла даже в своем укромном уголке. Бетси отправилась бродить по кораблю в поисках Эдди Нормана, а она уединилась, разложив перед собой стопку журналов. Научные исследования и преподавание отнимали кучу времени, и девушка вечно не успевала следить за публикациями коллег в печати. Сегодня она с радостью ухватилась за возможность наверстать упущенное. Углубившись в чтение, она совершенно забыла об Эдди Нормане и своем желании отомстить этому самодовольному красавчику.
- Интересное занятие для подобного круиза, - раздался рядом хрипловатый мужской голос.
Сью узнала его сразу. На мгновение она решила, что ей померещилось: видимо, мысли о нем все же маячили где-то у нее в подсознании. Да, это был Эдди Норман собственной персоной. У нее вдруг по коже побежали мурашки при воспоминании о сильном властном теле и прикосновении его жестких усов к ее губам.
Девушка скосила глаза в надежде увидеть Бет или еще кого-нибудь из молодых женщин, идущих в ее направлении. Однако палуба была пуста, и Сью запоздало сообразила, какую сделала глупость, уединившись вдали от всех. А ей-то казалось, что здесь она будет в безопасности!
Сью не ответила и вообще никак не дала понять, что видит или слышит Эдди: просто сделала вид, что поглощена чтением. Однако буквы уже расплывались перед глазами. Она почувствовала себя обезоруженной.
Не говоря ни слова, Норман присел на край ее плетеного шезлонга. При этом он слегка задел девушку бедром, но она стоически удержалась от того, чтобы отшатнуться. В конце концов, всему есть предел, и больше она не позволит этому наглецу заставить ее бежать, как перепуганного мышонка.
Молчать было больше нельзя, и Сью подняла глаза от журнала. Это была первая возможность как следует разглядеть мужчину, которого Бетси и другие женщины считали столь неотразимым.
На девушку спокойно смотрели темные глаза с густыми ресницами. Глаза соблазнителя, тут же подумалось ей. Такие глаза могут запросто покорить любую женщину. И эти усы. Сьюзен усы вообще-то нравились, но она предъявляла определенные требования к их размеру и форме. У Эдди усы были безупречными: не слишком густые и не слишком редкие, красиво обрамлявшие большой и очень мужественный рот.
В остальном его лицо ничем особенным не отличалось, разве что матовым ровным загаром. Что и говорить, холеный тип! На фигуру его Сью предпочитала не смотреть, но... Его рост по-прежнему угнетал ее, но смотрелся Эдди Норман отлично. Широкие плечи, узкие бедра, длинные мускулистые ноги - этакий роскошный самец. И не успела эта мысль сформироваться в мозгу девушки, как она напомнила себе о том, что он из себя представляет. Типичный ловелас!
- Мы ведь так и не познакомились, - заявил Эдди с улыбкой, балансировавшей, по мнению Сью, на грани дружелюбия и наглости. - Меня зовут Эдвард Норман.
На лице девушки не дрогнул ни один мускул. Она была рада, что Бетси заранее предупредила ее, кто он такой. Она не собиралась дать ему понять, что узнала его.
- А меня - Сьюзен Торп, - холодно отозвалась она, не подавая руки.
Эдди сам взял ее за руку - просто снял ее пальцы с журнала и зажал в своей большой и теплой ладони. У него вырвался низкий смешок.
Девушка отодвинулась от Эдди как можно дальше, напоминая себе, что больше ни за что не позволит ему повторить вчерашнее.
- О-о, мне нравится ваше имя. - Его глубокие темные глаза так и искрились смехом. - Скажите мне, мисс Сьюзен Торп, что в высшей степени приличная леди делает в таком месте?
Что ж, подумала девушка, видимо, ничего более оригинального он уже придумать не может - исчерпал всю изобретательность.
- Какой неординарный вопрос, мистер... э-э-э... Норман.
Сью наградила его нарочито любезной улыбкой, гордясь тем, как ей удалось запнуться на его имени. Впервые она почувствовала, что может выйти из игры победительницей, и ей расхотелось отступать.
Эдди наклонился, полистал лежавшие перед девушкой журналы, затем бросил на нее взгляд сквозь густые ресницы.
- И чем же вы занимаетесь, мисс Торп, помимо того, что стоите одна в темных углах, где вас неминуемо должен схватить и поцеловать некий тип, желающий воссоздать сцену из старого фильма?
Сью невольно улыбнулась - лишь уголками губ, но тут же сжала рот. Эдди, однако, уже заметил ее улыбку.
- Преподаю и веду научно-исследовательскую работу в области здравоохранения и питания.
- И где же?
- В Институте Брайтона. - Сью очень сомневалась, что он когда-нибудь о таком слышал. Институт был небольшой фирмой, хотя и с безупречной репутацией.
Норман поднял брови - как показалось Сьюзен, с искренним удивлением, даже восхищением, хотя в это и трудно было поверить.
- Они ведут прекрасную работу в своей области, а Тим Уиклоу - тот просто специалист экстра-класса.
Теперь настала очередь девушки изумляться, и она даже не пыталась этого скрывать. У Тима Уиклоу и впрямь была отличная репутация в своей сфере, но ее удивило то, что Норман вообще осведомлен об их исследованиях. Такого рода информация печаталась только в специализированных журналах вроде тех, что лежала сейчас перед ней, а Сью сомневалась, что этот парень когда-либо их читал.
- Да... мы действительно ведем довольно интересные исследования, но они не очень широко известны... - Сью едва сдержалась, чтобы не спросить, откуда он о них знает, но вовремя спохватилась. Она ведь притворилась, что не в курсе, кто он такой. - А вы чем занимаетесь, мистер Норман, если не секрет? - поинтересовалась Сью, радуясь, что ее вопрос прозвучал совершенно естественно. Она снова была начеку.
Эдди откинул голову и захохотал. Сью вспыхнула от смущения. Он ведь давно догадался, что она прекрасно знает, кто он.
- Представление, достойное большой сцены. Теперь я понимаю, откуда у меня возникло ощущение, что вы обо мне не слишком высокого мнения. А я-то думал, что это из-за моего непростительного поведения вчерашним вечером. Глаза его так и искрились смехом.
Сьюзен оставалось лишь продолжать игру. Даже под дулом пистолета она не признается, что знает, кто он.
- Да, конечно, мне показалось, я где-то слышала ваше имя. Вы, кажется, связаны с телевидением, не так ли? Я, правда, нечасто смотрю телевизор.
Эдди продолжал внимательно смотреть на нее сквозь полуприкрытые веки. Молчание затягивалось, и Сью уже снова стала подумывать об отступлении.
- Еженедельное телешоу, две книги бестселлеры и ряд брошюр с комплексом оздоровительных упражнений. - Голос Нормана звучал бесстрастно, и только под конец в нем послышалась легкая насмешка.
Снова воцарилась тишина. Сью изо всех сил старалась избежать его пристального взгляда. Он первым нарушил молчание.
- Знаете, я думал, что этот круиз будет сплошным занудством, но теперь я переменил свое мнение.
- Если вы считали, что вам будет скучно, зачем тогда поехали?
- По делу, - ответил Норман, по-прежнему не сводя глаз с девушки.
- По делу? Он кивнул.
- Компания по организации круизов подбросила мне идею сделать недельную программу - что-то вроде плавучего оздоровительного комплекса. Вот я и поехал, чтобы посмотреть корабль и расспросить пассажиров, как им придется эта идея.
- Что же, не стану отвлекать вас от дел, - объявила Сью, давая понять, что разговор окончен. - Поскольку меня лично эта идея нисколько не интересует, полагаю, вам лучше задать свои вопросы кому-нибудь другому.
- Вы так и не сказали мне, как вы здесь оказались, - напомнил Эдди.
- Я здесь с подругой. Она не хотела ехать одна, а у меня как раз выдалась свободная неделя. - Сьюзен пожала плечами в надежде, что он удовлетворится ответом и оставит ее в покое.
- Понятно. Вы поехали, чтобы оказывать моральную поддержку подруге, если потребуется. - Эдди очень серьезно кивнул и поднял на девушку блестящие темные глаза. - А ваша-то подруга способна оказать вам моральную поддержку в случае необходимости?
Вряд ли, трезво рассудила Сью и дерзко вздернула подбородок.
- Не думаю, что мне это понадобится. Эдди наклонился вперед, приблизив лицо настолько, что она ощутила тепло его дыхания.
- А по-моему, поддержка может очень даже понадобиться. Теперь скажите мне, Сьюзен Торп, у вас большой опыт по части того, чтобы отбиваться от навязчивых мужчин?
- Я знаю, как себя вести, мистер Норман, - ледяным тоном парировала Сью.
Он слегка отодвинулся от нее и улыбнулся.
- Неужели? Трудно в это поверить. Мне так кажется, что вчерашнее - это еще цветочки.
- Напротив, то были уже ягодки, и могу вас заверить, что вчерашняя сцена больше не повторится.
- А я смею заверить вас в противном - повторится, и, может быть, даже сейчас!
При этих словах он не пошевелился, но у Сью было такое чувство, что он все еще нависает над ней. Она просто физически ощущала, как его усы щекочут ей верхнюю губу, чувствовала жар, исходящий от его тела. Долгую минуту они молча смотрели друг на друга, затем он снова взял ее руку и легонько сжал в своей ладони.
- О'кей, мисс Торп, пусть будет по-вашему. Начнем с того, что вы мне все о себе расскажете, а я буду сдерживать свои низменные инстинкты. Что-то подсказывает мне, что вы родом из старой новоанглийской семьи, владеющей домом, которому не меньше двухсот лет, забитым предметами старины и портретами предков, одними из первых приехавших сюда из доброй старой Англии.
Сью промолчала. Ее семья действительно поселилась в Америке сто семьдесят лет назад, хотя самые старые портреты относились лишь к началу века нынешнего. Девушку не удивило, что Норман так быстро раскусил ее: она ведь идеально вписывалась в аристократический новоанглийский стереотип.
Обычно Сьюзен это забавляло, но не теперь.
По-видимому, Норман решил, что Сьюзен не собирается вносить свою лепту в сей разговор, ибо продолжал таким тоном, словно хотел сказать: "Ну, хорошо, давайте покончим с этим и перейдем к более интересным темам".
- А я вырос в самом бедном квартале Нью-Йорка. Наша семья все время куда-то переезжала, главным образом чтобы не платить за квартиру. Кое-какую мебель постоянно приходилось бросать, потому что мы уезжали в спешке. А самый древний портрет - моего дедули; он весьма внушительно позировал с бутылкой виски в одной руке и стаканом - в другой. Стаканом он правда пользовался только в особо торжественных случаях.
Сьюзен просто не смогла удержаться от смеха. Все это было рассказано совершенно серьезным тоном, и лишь озорной блеск глаз выдавал его. Возможно, он все это выдумал, чтобы посмеяться над ее происхождением. Мелодичный смех Сью зазвенел в воздухе, Эдди присоединился к ней, и на мгновение девушке показалось, что этот мужчина очень даже симпатичен.
Эдди по-прежнему держал ее за руку и теперь медленно поднес ее к губам, повторяя тот же жест, что и прошлым вечером. И снова Сью поразила сила воли этого человека и ее собственная реакция на него. У нее уже совершенно не было желания выдергивать руку из его теплой ладони.
- По-моему, вы мне понравитесь, мисс Торп, и даже очень.
Сьюзен встретилась с ним взглядом, ожидая увидеть в них веселых чертиков. Однако глаза Эдди Нормана смотрели серьезно, и это завораживало и пугало девушку. Она стала лихорадочно искать иную тему для разговора, чтобы избавиться от этого наваждения.
- Вы же сказали, что находитесь здесь по делу.
- Да, но о делах я могу позаботиться днем, а ночами я не прочь пообщаться с вами, причем близко пообщаться... - Он по-прежнему говорил серьезным тоном, но в глазах снова мелькнули веселые искорки.
Сью склонила голову набок и нервно улыбнулась.
- Вы, без сомнения, самый возмутительный тип из всех, кого мне приходилось видеть.
Эдди прижал свободную руку к сердцу и блаженно закатил глаза:
- Дама только что сделала мне комплимент. - Тут он захлопал своими длиннющими ресницами и наигранно-страстным голосом прошептал:
- Все это так неожиданно! Такая встреча! Мы непременно должны познакомиться ближе.
Сью рассмеялась и отняла свою руку:
- Шутки шутками, но если серьезно, то я для вас недоступна.
- А может быть, лучше сказать - недостижимы? - усмехнулся он. - Боюсь, что со мной опасно играть в такие игры.
Сью не ответила, не совсем понимая, что он имеет в виду.
- Видите ли, я из тех, кто всю жизнь гонится за недостижимым. Вот смотрите. Мальчик из бедного квартала, вынужденный бросить школу в пятнадцать лет, чтобы помогать семье, ухитряется получить аттестат зрелости, а потом поступает в университет. А ведь шансов на это у него было не так уж много, правда? И все же, вот он перед вами - в тридцать четыре года настоящий миллионер. Вам не кажется, что он достиг недостижимого?
Сью так и подмывало сказать, что достичь-то достиг, но везение не обязательно сопутствует людям всю жизнь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
 Жизнь как матч http://www.alted.ru/pisatel/4744/book/13379/platini_mishel_fransua/jizn_kak_match 
 Фридрих Наумович Горенштейн http://www.alted.ru/pisatel/2199/book/53855/hazanov_boris/fridrih_naumovich_gorenshteyn