АНАЛИТИКА

ФИЛОЛОГИЯ

 http://www.alcodream.ru/vodka 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

Сальваторе Роберт Энтони

Забытые королевства: Наследие темного эльфа - 1. Наследие


 

На этой странице сайта находится литературное произведение Забытые королевства: Наследие темного эльфа - 1. Наследие автора, которого зовут Сальваторе Роберт Энтони. На сайте ofap.ru вы можете или скачать бесплатно книгу Забытые королевства: Наследие темного эльфа - 1. Наследие в форматах RTF, TXT, FB2 и EPUB, или прочитать онлайн электронную книгу Сальваторе Роберт Энтони - Забытые королевства: Наследие темного эльфа - 1. Наследие без регистрации и без СМС.

Размер архива с книгой Забытые королевства: Наследие темного эльфа - 1. Наследие = 233.25 KB

Сальваторе Роберт Энтони - Забытые королевства: Наследие темного эльфа - 1. Наследие - скачать бесплатную электронную книгу



Забытые королевства: Наследие темного эльфа - 1

Роберт А. Сальваторе
Наследие
Пролог
Воин Дайнин осторожно прокладывал свой путь через темные улочки Мензоберранзана, города дроу. Изгнанник, у которого уже более двадцати лет не было семьи, и опытный воин, он хорошо знал опасности города и умел избегать их.
Прокравшись вдоль западной стены пещеры, тянувшейся на добрых две мили, он миновал заброшенное строение и не смог удержаться, чтобы не остановиться и не окинуть его взором. Пара огромных сталагмитов поддерживали полуразрушенный забор, окружавший это место, и две двери, одна на земле и одна за балконом на двадцатифутовой высоте стены, неуклюже обвисли на погнувшихся и обгоревших петлях. Сколько раз Дайнин взмывал на этот балкон с помощью левитации, входя в личные покои знати этого дома, Дома До'Урден?
Дом До'Урден. В городе дроу запрещалось даже произносить вслух это имя. Когда-то семья Дайнина была восьмой из почти шестидесяти семей Мензоберранзана; его мать заседала в правящем совете, а он, Дайнин, был Наставником Мили-Маджере, школы воинов, знаменитой Академии дроу.
Теперь, стоя перед этим зданием, Дайнину казалось, что это было тысячу лет назад. Его семьи больше не существовало, его дом лежал в руинах, и для того, чтобы выжить, Дайнин вынужден был вступить в Бреган Д'эрт, банду наемников, пользующуюся дурной репутацией.
«Когда-нибудь», – тихо произнес дроу. Он тряхнул своими стройными плечами и вспомнив, насколько уязвимым мог быть бездомный дроу, укутался в плащ пивафви. Бросив быстрый взгляд в центр пещеры, в направлении Нарбондель, он понял, что было уже достаточно поздно. В конце каждого дня, архимаг Мензоберранзана выходил к Нарбондели и наполнял столб магическим теплом, которое поднималось вверх и затем так же спускалось вниз. Для чувствительных глаз дроу, которые предпочитали смотреть в тепловом спектре, уровень тепла в колонне служил огромными пылающими часами.
Сейчас Нарбондель была почти холодной; еще один день подходил к своему концу.
Дайнин должен был миновать полгорода, чтобы добраться до секретной пещеры, расположенной в Клаурифте, огромном разломе, бравшем свое начало от северо-западной стены Мензоберранзана. Там, в одном из своих укрытий, его поджидал Джарлаксл, лидер Бреган Д'эрт.
Воин дроу прошел центр города у Нарбондели, и поочередно миновал около сотни сталагмитов, среди которых располагались отдельные дома дюжины семейств, чьи изумительные скульптуры и статуи гаргулий были украшены разноцветными магическими огнями. Стражники дроу, прогуливавшиеся под стенами домов или вдоль мостов, соединявших множество сталактитов, замирали и внимательно приглядывались к одинокому незнакомцу, держа наготове ручные арбалеты или отравленные копья, пока Дайнин не оставлял их далеко за собой.
Таков был Мензоберранзан: всегда настороженный, всегда недоверчивый.
Добравшись до края Клаурифта, Дайнин обвел взглядом окрестности и, воспользовавшись своей врожденной способностью к левитации, начал медленный спуск в разлом. Сотней футов ниже, его вновь встретили направленные на него ручные арбалеты, но как только стражник наемников узнал в Дайнине одного из своих, то сразу отвел оружие.
«Джарлаксл ожидает тебя», – просигналил один из стражей на бесшумном языке жестов, которым пользовались темные эльфы.
Дайнин даже не удосужился ответить ему. Он не был обязан отчитываться перед обычным воином. Он молниеносно промчался мимо стражника, прокладывая свой путь вниз по короткому туннелю, который вскоре перешел в настоящий лабиринт из коридоров и комнат. Миновав несколько поворотов, темный эльф остановился перед мерцающей дверью, тонкой и почти прозрачной. Он приложил свою руку к ее поверхности, чтобы теплочувствительные глаза с другой стороны смогли разглядеть его тепло, что было равнозначно тому, как если бы он постучался в дверь.
«Наконец-то», – спустя мгновение донесся до него голос Джарлаксла. «Входи, Дайнин, мой Кхаль'аббил. Ты заставил меня ждать слишком долго».
Дайнин помедлил мгновение, чтобы понять был ли какой-нибудь скрытый подтекст в словах наемника. Джарлаксл назвал его Кхаль'аббил, «мой верный друг», это было прозвище Дайнина с тех пор, как во время налета был уничтожен Дом До'Урден (налета, в котором Джарлаксл сыграл не последнюю роль), и в тоне наемника не было явного сарказма. Похоже что здесь не было ничего необычного. Но почему же тогда Джарлаксл отозвал его с важной разведывательной миссии в Доме Вэндри, Семнадцатого Дома Мензоберранзана? Дайнин был удивлен. Дайнину потребовалось почти целый год, чтобы втереться в доверие к страже Вэндри, и подобная отлучка за пределы дома, без сомнения, могла поставить под удар успех всей операции.
Был только один способ все выяснить. Дроу затаил дыхание и шагнул через матовый барьер. Ощущение было такое, словно он вошел в тонкую стену из воды, однако его одежда при этом осталась абсолютно сухой. Он сделал несколько широких шагов в межпланарном слое между двумя планами бытия, миновал магическую дверь и вошел в маленькую комнату Джарлаксла.
Комната была освещена приятным красноватым свечением, что позволило Дайнину перевести свои глаза из инфракрасного спектра в нормальный. Когда преобразование было закончено, он моргнул, и затем моргнул еще раз, как делал всегда, глядя на Джарлаксла.
Лидер наемников сидел за каменным столом на экзотическом мягком стуле, который опирался всего на одну ножку прикрепленную на шарнире так, что он мог откидываться назад на любой угол. Как и всегда, уютно устроившись, Джарлаксл отклонился на стуле, его тонкие руки были сцеплены позади лысой головы (что было достаточно необычно для дроу!).
Казалось лишь ради забавы, Джарлаксл положил одну ногу на стол, его высокий черный сапог ударил по камню с характерным глухим звуком, затем он поднял другую, ударив по камню с не меньшей силой, но на этот раз его сапог не издал даже и шороха.
Дайнин отметил, что сегодня наемник носил свою ярко-красную повязку на правом глазу.
Рядом со столом стоял маленький дрожащий гуманоид, который вместе со своими маленькими белыми рожками выступавшими из вершины его покатого лба, едва достигал Дайнину до пояса.
«Один из кобольдов Дома Облодра», – словно ненароком объяснил Джарлаксл. «Похоже, что это ничтожное создание вошло внутрь, но не может также легко найти свой путь назад».
Объяснения показались Дайнину логичными. Дом Облодра, Третий Дом Мензоберранзана, располагавшийся в небольшом особняке в конце Клаурифта, был известен тем, что содержал тысячи кобольдов, которых в мирное время они использовали для пыточных развлечений и в качестве рабов, а в случае войны в качестве живой силы.
«Хочешь уйти?» – спросил Джарлаксл у существа на упрощенном гортанном языке.
Глупый кобольд с жаром закивал головой.
Джарлаксл указал на матовую дверь и создание стрелой метнулось к ней. Однако у него не хватило силы, чтобы преодолеть барьер и оно отлетело назад, приземлившись почти у самых ног Дайнина. Прежде чем он осмелился подняться, кобольд презрительно засмеялся над лидером наемников.
Рука Джарлаксла мелькнула несколько раз, слишком быстро, чтобы Дайнин смог сосчитать. Воин дроу инстинктивно напрягся, хотя и знал, что броски Джарлаксла всегда достигали назначенной цели. Когда он посмотрел вниз на кобольда, то увидел пять кинжалов торчавших из его безжизненного тела, они образовывали идеальную звезду на маленькой чешуйчатой груди существа.
На смущенный взгляд Дайнина Джарлаксл лишь пожал плечами. «Я не мог позволить этому зверенышу вернуться назад к Облодре», – рассудил он, – «не после того, как он узнал, что наше логово находится так близко с их домом».
Дайнин разделил смех с Джарлакслом. Он хотел было вытащить кинжалы, но Джарлаксл остановил его.
«Они вернуться сами», – объяснил наемник, оттягивая край своего рукава, чтобы обнажить магические ножны, обвивающие его запястье. «Присаживайся», – предложил он своему другу, указывая на обычный стул, стоявший у его стола. «Нам надо о многом поговорить».
«Почему ты отозвал меня?» – прямо спросил Дайнин, усаживаясь на стул. «Ведь Вэндри полностью прониклись ко мне доверием».
«Ах, мой Кхаль'абб», – ответил Джарлаксл. «Всегда идешь к своей цели. Это качество я ценю в тебе больше всего».
«Уль'хин?» – ответил Дайнин, что на языке дроу означало «ложь».
Вновь товарищи взорвались смехом, но Джарлаксл быстро остановился, снял со стола ноги и подался вперед, опустив свои руки, украшенные перстнями с драгоценными камнями – и кто знает сколько из этих сверкающих безделушек обладали магией, на стол перед собой. Его лицо внезапно помрачнело.
«Скоро должно начаться нападение на Вэндри?» – спросил Дайнин, думая что, наконец, ему удалось решить эту головоломку.
«Забудь о Вэндри», – ответил Джарлаксл. «Они нам сейчас не важны».
Дайнин подпер рукой свой острый подбородок. Не важны! – подумал он. Ему захотелось вскочить и задушить своего главаря. Он провел целый год… Дайнин прогнал свои мысли о Вэндри. Тяжелым взглядом он посмотрел на вечно невозмутимое лицо Джарлаксла, и тут он все понял.
«Моя сестра», – сказал он, и Джарлаксл кивнул прежде, чем слова Дайнина покинули его уста. «Что она сделала?»
Джарлаксл выпрямился, посмотрел в сторону и пронзительно свистнул. В ответ, каменная стена отошла, обнажая нишу, и Вирна До'Урден, единственная выжившая сестра Дайнина, ступила в комнату. Она казалась более величественной и прекрасной чем тогда, когда Дайнин видел ее последний раз, при падении их дома.
Глаза Дайнина расширились от удивления, когда он узнал одеяния Вирны; Она была облачена в свое платье! Платье высшей жрицы Лолт, платье украшенное пауками и оружием, символами Дома До'Урден! Дайнин не знал, что Вирна сохранила его.
«Ты рискуешь…», – хотел он предупредить, но взбешенное выражение Вирны, ее красные глаза, мерцающие словно два огонька на эбеновом лице, остановили его прежде, чем он успел закончить фразу.
«Я вновь обрела благосклонность Лолт», – объявила Вирна.
Дайнин посмотрел на Джарлаксла, который лишь пожал плечами и тихо переместил наглазную повязку на левую сторону.
«Паучья Королева показала мне путь», – продолжила Вирна, ее обычно мелодичный голос сорвался от явного возбуждения.
Дайнин подумал, что женщина была на грани безумия. Вирна всегда была абсолютно спокойна и снисходительна, даже после внезапной кончины Дома До'Урден. Однако за последние годы ее поступки становились все более странными, и она проводила много часов в одиночестве, вознося отчаянные молитвы своему беспощадному божеству.
«Ты расскажешь нам о пути, который указала тебе Лолт?» – спросил Джарлаксл, после небольшой паузы.
«Дриззт», – скривив свои изящные губы, Вирна гневно выкрикнула имя их порочного брата.
Дайнин мудро поспешил прикрыть рот рукой, чтобы удержаться от ответа. Вирна, несмотря на нелепость своего поведения, все еще оставалась верховной жрицей, и злить ее явно не следовало. «Дриззт?» – невозмутимо спросил у нее Джарлаксл. «Твой брат?»
«Он мне не брат!» – вскрикнула Вирна, бросившись к столу, словно намеревалась ударить Джарлаксла. Дайнин не упустил незаметного движения лидера наемников, небольшой сдвиг, который привел его руку с потайными кинжалами в состояние готовности.
«Предатель Дома До'Урден!» – раздраженно прокричала Вирна. «Предатель всех дроу!» Внезапно ее рот расплылся в злой и коварной улыбке. «Принеся Дриззта в жертву, я вновь обрету благосклонность Лолт, вновь…» – внезапно Вирна замолчала, очевидно, не желая раскрывать свои планы.
«Ты мыслишь как Матрона Мэлис», – осмелился произнести Дайнин. «Она тоже пыталась охотиться за нашим братцем-предателем».
«Ты помнишь Матрону Мэлис?» – поддразнил Джарлаксл, используя это имя, чтобы охладить не в меру разошедшуюся Вирну. Мэлис, мать Вирны и Матрона Дома До'Урден, не смогла захватить Дриззта, и, в конце концов, ее саму постигла та участь, которую она готовила ему. Вирна успокоилась, затем ее разобрал припадок беспричинного смеха, который продолжался много минут. «Теперь ты понимаешь зачем я вызвал тебя?» – сказал Джарлаксл Дайнину, не обращая внимания на жрицу.
«Ты хочешь, чтобы я убил ее прежде, чем она успеет создать нам проблемы?» – столь же спокойно ответил Дайнин.
Смех прекратился; взгляд Вирны остановился на ее дерзком брате. «Вишья!» – выкрикнула она, и волна магической энергии отбросила Дайнина со стула и впечатала в ближайшую стену.
«На колени!» – приказала Вирна, и как только Дайнин обрел равновесие, то сразу припал на колени, не сводя пораженного взгляда с Джарлаксла.
Наемник также не смог скрыть своего удивления. Эти слова были обычным заклинанием, безусловно они не могли так легко сработать на таком опытном воине как Дайнин. «Я пользуюсь благосклонностью Лолт», – спокойно объявила им Вирна. «А если вы против меня, значит, вы лишены этого, и благодаря тому, что Лолт благословит мои заклинания и проклятия против вас – вам не будет спасения».
«Мы слышали, что в последний раз Дриззта видели на поверхности», – сказал Джарлаксл Вирне, чтобы избежать ее нарастающего гнева. «По данным разведки он все еще там».
Вирна кивнула, таинственно улыбаясь все это время, ее белоснежные зубы создавали резкий контраст с ее блестящей эбонитовой кожей. «Он там», – согласилась она, – «но Лолт показала мне путь к нему, путь к славе».
Вновь Джарлаксл и Дайнин обменялись смущенными взглядами. По всем их предположениям – утверждения Вирны и сама Вирна – звучали безумно.
Но Дайнин против своей воли и против всякого здравого смысла остался стоять на коленях.
Часть I
Вдохновляющий Страх
Почти три десятилетия прошло с тех пор, как я покинул свою родину. По меркам эльфов дроу, это не такой уж и большой срок, однако он вместил в себя лучшую часть моей жизни. Все о чем я мечтал, или думал, что мечтал, когда покинул темные пещеры Мензоберранзана, было лишь желание найти свой дом, место, где я смог бы обрести мир и найти себе настоящих друзей, чтобы вместе с ними, плечом к плечу, пройти сквозь все невзгоды.
Теперь я обрел все это вместе с Бруенором в священных залах его молодости. Мы процветаем и живем в мире. Я надеваю свое оружие, лишь, когда совершаю пятидневное путешествие из Митрилового Зала в Силверимун.
Неужели я ошибся?
Я не сомневаюсь в правильности своего решения покинуть мир Мензоберранзана и не жалею об этом, но сейчас, в бесконечном покое и мире, я начинаю верить, что все мои желания в то переломное время возникали из-за моей неопытности.
Я не могу отрицать того, что сейчас моя жизнь лучше в тысячи раз, той, которой я жил в подземном мире. И все же я не могу вспомнить, когда в последний раз я чувствовал волнение перед грядущей битвой, или ощущал легкий звон в ушах, который испытываешь лишь, когда неподалеку находится враг и схватка с ним неизбежна.
Да, правда, я могу вспомнить редкое исключение – около года назад, когда Вулфгар, Гвенвивар и я бродили по нижним туннелям Митрилового Зала – но то чувство, легкий трепет, давно стерлось из моей памяти.
Получается, что мы созданы для действия? Неужели мы говорим, что желаем спокойной размеренной жизни, а на самом деле нас манит дух приключений и опасность?
Я должен признать, что не знаю.
Однако, есть один пункт по которому я не могу спорить, одна истина, которая неизбежно помогает мне разрешить эти вопросы и которая, привела меня сюда, к Бруенору и его соплеменникам, к Вулфгару, Кэтти-бри и Гвенвивар, дорогой Гвенвивар. Я сам волен выбирать свою судьбу.
Я чувствую себя спокойней, чем когда-либо за все мои шестьдесят лет жизни. Мои планы на будущее никогда еще не были столь радужными, и большую часть из них составляют мир и покой. И все же, я чувствую себя смертным. Впервые в своей жизни я смотрю в прошлое с большей охотой, нежели в будущее. Я не могу объяснить это иначе. Я чувствую, что умираю, и те приключения, что я пожелал разделить с друзьями, вскоре потеряют свою привлекательность и их будет нечем заменить.
Но, я вновь напоминаю себе, что я сам волен вершить свою судьбу.
– Дриззт До’Урден
Глава 1
Весенний Рассвет
Дриззт До’Урден неторопливым шагом брел по тропе, петлявшей по выступу самой южной вершины Хребта Мира. Вокруг него развернулось ясное небо. Далеко на юге, на другой стороне равнины к Эвермуру, он заметил как затухают последние огоньки какого-то удаленного города, возможно Несме, и на смену им приходит рассвет нового дня. Дриззт миновал очередной поворот горной тропки и увидел далеко внизу небольшой городок Сеттлстоун. Варвары, соплеменники Вулфгара из Долины Ледяного Ветра, только начинали свой рабочий день, пытаясь восстановить руины, в которых они теперь обитали, до их былого величия.
Дриззт наблюдал за крошечными, копошащимися фигурками, и вспоминал как не так давно, Вулфгар и его гордый народ скитались по ледяной тундре, раскинувшейся на другой стороне великой горной цепи, в тысячах милях отсюда.
Надвигалась весна, а с ней и торговый сезон, и мужественные мужчины и женщины Сеттлстоуна, выступающие в качестве посредников дварфов Митрилового Зала, вскоре обретут такой комфорт и богатство, о которых, во время своего прежнего существования они могли только мечтать. Они пришли на зов Вулфгара, приняли бой вместе с дварфами в древних залах и вскоре начнут пожинать плоды своего труда, оставив свой кочевой образ жизни в далеком прошлом, как они оставили позади себя бесконечный, беспощадный ветер Долины Ледяного Ветра.
«Как далеко все мы зашли», – произнес Дриззт в ледяную пустоту утреннего воздуха, и тут же усмехнулся над скрытым подтекстом, таившимся в его словах. Он только недавно вернулся из Силверимуна, блистательного города расположенного далеко на востоке, места, в котором дроу-изгнанник даже и не смел надеяться, что его примут. На самом деле, когда около двух лет назад, он вместе с Бруенором и другими своими друзьями, путешествовал в поисках Митрилового Зала, его попросту прогнали от резных ворот Силверимуна.
«Долго же тебя не было», – пришел неожиданный ответ.
Тонкие черные руки Дриззта инстинктивно метнулись к рукоятям его скимитаров, но едва мысль догнала рефлексы, он тотчас расслабился, узнав мелодичный голосок с сильным дварфским акцентом.

Сальваторе Роберт Энтони - Забытые королевства: Наследие темного эльфа - 1. Наследие -> следующая страница книги


Было бы отлично, чтобы книга Забытые королевства: Наследие темного эльфа - 1. Наследие автора Сальваторе Роберт Энтони понравилась бы вам!
Если так будет, тогда вы могли бы порекомендовать эту книгу Забытые королевства: Наследие темного эльфа - 1. Наследие своим друзьям, проставив гиперссылку на страницу с данным произведением: Сальваторе Роберт Энтони - Забытые королевства: Наследие темного эльфа - 1. Наследие.
Ключевые слова страницы: Забытые королевства: Наследие темного эльфа - 1. Наследие; Сальваторе Роберт Энтони, скачать, бесплатно, читать, книга, электронная, онлайн
 Крамер Элли http://www.alted.ru/pisatel/4558/kramer_elli 
 Некроскоп - 04. Голос мертвых http://www.alted.ru/pisatel/1171/book/35533/lamli_brayan/nekroskop_-_04_golos_mertvyih