АНАЛИТИКА

ФИЛОЛОГИЯ

 http://www.alcodream.ru/product/lagavulin-16-yo-id2049 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

Пирс Тамора

Дочь львицы - 2. Королева Шутника


 

На этой странице сайта находится литературное произведение Дочь львицы - 2. Королева Шутника автора, которого зовут Пирс Тамора. На сайте ofap.ru вы можете или скачать бесплатно книгу Дочь львицы - 2. Королева Шутника в форматах RTF, TXT, FB2 и EPUB, или прочитать онлайн электронную книгу Пирс Тамора - Дочь львицы - 2. Королева Шутника без регистрации и без СМС.

Размер архива с книгой Дочь львицы - 2. Королева Шутника = 306.45 KB

Пирс Тамора - Дочь львицы - 2. Королева Шутника - скачать бесплатную электронную книгу



Дочь львицы – 2

Вычитка – Kahatanna
«Королева Шутника»: АСТ, Астрель, Хранитель; М.; 2007
ISBN 978-5-17-035636-2, 978-5-271-17165-9, 978-5-9762-0600-7
Оригинал: Tamora Pierce, “Trickster's Queen”
Перевод: О. А. Лозовская, О. Шеляховская
Аннотация
Бывшая рабыня, в жилах которой течет кровь легендарных лазутчиков, стала лидером повстанцев, хранителем и защитником будущей королевы.
Али прекрасно понимает: врагов много и совершить задуманное будет непросто.
Единственный выход – бороться с врагами испытанным, но смертельно опасным способом шпионажа…
Тамора Пирс
Королева Шутника
Пролог
МЕДНЫЙ АРХИПЕЛАГ
Зимой 462–463 годов Эры Людей темнокожие рэка и их союзники – полукровки и белые луарины приготовились к восстанию против луаринского правящего дома Риттевонов. Рэка планировали заменить Риттево-нов той, в ком текла кровь луаринских правителей и кровь рэка, пылкой девушкой по имени Сарэй Балитанг.
Предводители мятежных рэка не теряли времени даром в долгие зимние месяцы. По всему Архипелагу королевские сборщики налогов исчезали прямо из своих кроватей, и никто их больше не видел. Особо загадочным было то, что все, кого бы ни допросили, поклялись Заговором правды: последний раз они видели пропавших живыми и невредимыми. Поместья луаринов в ту зиму понесли большой ущерб из-за сильных дождей. Дамбы разрушились, и вода затопила целые акры рисовых полей. На складах хозяйничали черные крысы, уничтожая зимние запасы. Мосты обваливались. Несколько надсмотрщиков и благородных луаринов были убиты. Когда же в ближайшую к месту преступления деревню рэка были посланы королевские солдаты, чтобы согласно закону убить всех поселян, то оказалось, что деревня пуста, солдаты не обнаружили ни одного человека. Из джунглей доносились призывы к войне.
Жизнь семейства Балитангов на острове Ломбин была нелегкой. До их возвращения в Раджмуат должны были пройти долгие зимние месяцы. Герцогиня Виннамин Балитанг старалась, как могла, развлечь падчериц Сарэй и Довасари и своих собственных детей, пятилетнюю Петранну и четырехлетнего Эльсрена. Она давала им уроки, устраивала снежные бои, рассказывала истории. Занималась она и с горничными своих падчериц – двадцатичетырехлетней Булэй и бывшей рабыней Али Хоумвуд из королевства Торталл.
Но эта налаженная жизнь имела еще и другую, невидимую сторону. Многие предводители столь желанного восстания были слугами Балитангов. Они охраняли старших девушек и совершенствовали свой план. Они посылали и получали информацию через Цепь магов, которая передавала сообщения с острова на остров. Слуги изучали искусство рукопашного боя, учились биться на мечах и копьях. Занятия проходили в надворных постройках замка Танаир. Уроки давал Нават, юноша, который еще недавно был вороном. Герцогиня одобряла эти занятия и частенько присоединялась к ним вместе с девочками. К огорчению рэка, Сарэй отказалась держать в руках меч, после того как, спасая отца, убила своего возлюбленного принца Броно.
Больше всех была занята 17-летняя Али Хоумвуд, одна из самых активных участников готовящегося мятежа. О том, что она Алианна из Пиратского Обрыва, дочь и внучка агентов Торталла, не знал никто. С колыбели Али мечтала о международной разведке. Все прошлое лето она служила главным телохранителем детей Балитангов. Али твердо знала, что весной, когда семья Балитангов вернется в Раджмуат, она станет руководителем агентов-разведчиков во время восстания. Прежняя домоправительница Балитангов, Кведанга, специально осталась в Раджмуате, чтобы собирать сведения из старых агентских источников. Али же завербовала новых разведчиков, и теперь они обучались у нее приемам уникальной работы: как добыть нужные и притом достоверные сведения, как ввести в заблуждение противника и без потерь уйти от слежки. Всю сознательную жизнь Али изучала такие приемы под руководством отца. Теперь же ей приходилось работать самостоятельно.
Всю зиму Али была занята обучением новых членов своей команды. Они составляли и расшифровывали разговорные и письменные коды, учились врачевать раны, взламывать замки и обнаруживать вражеских агентов. Али была моложе многих своих учеников, и потому обращалась к ним, чуть поддразнивая, а они отвечали тем же – называли ее прозвищем Дуани, то есть «хозяйка». Много времени она проводила с колдуньей Окобу, и тут ей самой приходилось учиться – составлять проклятия и магические заговоры. Долгими бывали беседы с оружейниками, когда девушка выбирала оружие для себя и своей команды.
Али никому не решалась рассказать, почему так стремится быть руководителем агентов. Ведь в этом случае ей пришлось бы раскрыть свое истинное происхождение. Тогда рэка сочли бы ее агентом торталланцев, а лояльные к королю Риттевону – просто шпионкой. Ее истинную историю знал только бог Медного Архипелага, Шутник Киприот. Именно он устроил так, чтобы Али участвовала в подготовке восстания. Это восстание должно было возвратить его мощь. Хотя Киприот и обещал приглядывать за Али, он не объявлялся с самой зимы. Она предполагала, что он скрывается от своих брата и сестры, бога Митроса и Великой Богини-Матери, которые когда-то свергли и изгнали его с Архипелага.
В эти длинные месяцы Али развлекал ворон Нават. В течение зимы его ухаживания становились все более страстными, и, к счастью, он наконец-то перестал угощать ее разными птичьими деликатесами.
В начале апреля большинство слуг отправились на юг подготавливать дом в Раджмуате. Семья и оставшиеся слуги, включая Али, задержались на несколько недель, чтобы упаковать вещи. Скоро они отправятся в путь. И это путешествие окончательно и бесповоротно изменит их жизнь.
Глава 1
РАДЖМУАТ
23 апреля, 463 год Эры Людей
Гавань Раджмуата, Медный Архипелаг
Судно «Гвенна» входило в гавань Раджмуата. Девушка лет семнадцати прислонилась к перилам на носу корабля, разглядывая приближающийся берег. Несмотря на белую кожу, одета она была как рэка – в саронг, подвязанный поясом, и плотно запахнутый жакет. Саронг выгодно подчеркивал ее изящную фигуру, длина костюма позволяла видеть лодыжки и хорошенькие ножки, обутые в кожаные шлепанцы. Под одеждой были скрыты плоские ножи, приготовленные на всякий случай. У девушки были маленький, тонкий нос, унаследованный ею от матери, широкий рот, с пухленькой нижней губой, милая улыбка, рыжевато-золотистые пушистые волосы, ореолом обрамлявшие лицо, и отцовские глаза, цвета зеленого ореха.
Казалось, Али отдыхала, однако на самом деле она пристально рассматривала панораму показавшегося Раджмуата. Город растянулся полукругом на зеленых холмах. От земли поднимался туман – утреннее солнце нагрело джунгли. Более новые городские дома были отделаны белой и розовой штукатуркой. Старые здания, построенные из дерева и камня, имели покатые крыши, напоминавшие сложенные крылья каких-то птиц. Крыши зданий побогаче сверкали на солнце золотой краской. Среди домов тут и там виднелись куполообразные башни храмов Раджмуата.
Надо всеми постройками возвышался главный дворец киприотских правителей. Стены в двадцать футов шириной, охраняемые день и ночь гвардейцами, мерцали подобно алебастру. На Архипелаге не любили правителей. Регентам маленького короля была необходима защита мощных стен.
В воздухе над большой гаванью носились крылатые существа со сверкающим металлическим оперением. Али прищурилась, стараясь разглядеть их получше. Это были стормвинги, предвестники войны и сражений, существа из плоти и крови, но со стальными перьями и когтями. Они питались человеческой болью и страхом. На Медном Архипелаге, где всем заправляли Риттевоны и луаринская знать, стормвинги не страдали от недостатка пищи. Али замурлыкала. Годом раньше, когда она с семьей Балитангов была на севере, стормвинги летали точно так же. Однако теперь их стало гораздо больше. Судя по донесениям, которые Али получила во время путешествия в Раджмуат, удивляться этому на приходилось. Регенты, принц Рубиньян и принцесса Имаджан, потратили зиму, уничтожая любого, кто доставлял им хоть малейшее беспокойство. Делали они это от имени четырехлетнего короля. Али одобрительно покивала. Что ж, они невольно помогали ее планам.
Стормвинги напомнили Али, что на палубе она не для того, чтобы праздно рассматривать окрестности. Девушка повернула голову налево. Южную сторону гавани охраняла крепость. На коротком каменном пирсе были установлены столбы, которые в народе назывались Примерами. На них публично казнили тех, кто был чем-то неугоден власти. Тела казненных оставляли на столбах для устрашения остальных. В столице Архипелага Примеры служили для казни знатных особ. Столбы окружала каменная стена с единственными воротами. Над ними колыхалось знамя королей Риттевонов с Медного Архипелага – поднявшаяся на дыбы лошадь с крыльями летучей мыши, изображенная на белом фоне.
Через ворота на пирс и обратно сновала охрана. У одного из постов люди что-то обсуждали, размахивая руками. Они были облачены в красные доспехи, какие носила Королевская охрана. Али снова прищурилась, напрягая Зрение. Она получила Зрение в наследство от обоих родителей, и благодаря ему могла читать по губам и издали рассматривать знаки отличия. Она увидела четырех лейтенантов, одного капитана и множество солдат.
Кто-то позади нее тихонечко фыркнул.
– Падальщики, – презрительно бросила Сарэй Балитанг. – Чего они пытаются добиться, оказывая такие «почести» очередному несчастному? – Сарэй придвинулась ближе, ее карие глаза с ненавистью разглядывали людей на пирсе. Сарэй была немного старше Али и выше ее на дюйм. У нее была смуглая кожа, вьющиеся черные волосы разметались под черной косынкой. Превосходная наездница, она держалась очень прямо, выпрямляясь еще сильнее при любом взгляде, устремленном на нее.
– Кажется, они что-то потеряли, – к Али приблизилась тринадцатилетняя Довасари Балитанг и указала рукой. Там, где пирс с укрепленным на нем Примером соединялся с материком, виднелась большая белая табличка. На ней были указаны три имени и слова: «Казнены за действия против Короны, по приказу его высочества принца Рубиньяна Джимайена и ее высочества принцессы Имаджан Риттевон Джимайен, от имени его королевского величества короля Дайневона Риттевона». Сообщение было датировано вчерашним днем.
– Что произойдет с их бедными телами? – прошептала Сарэй, широко раскрывая карие глаза. – Они будут находиться тут несколько недель?
– Может, стормвинги слетят вниз и сбросят тела? – спокойно спросила Дов. Она совершенно не походила на свою старшую сестру. Ниже ростом, более выдержанная и рассудительная, с темными наблюдательными глазами. Как и у Сарэй, у нее была смугло-золотистая кожа, черные волосы и пухлые губы. Она носила черные платье и платок в знак траура по отцу, который был убит шестью месяцами раньше.
Али знала абсолютно точно, что впоследствии случится с Примерами. Это был ее план. Агенты, посланные вместе с Улазимом за три недели до отъезда семьи, приводили его в исполнение.
Королевской охране и в голову не придет, что кто-то подплывет к пирсу, опасность ей видится лишь с суши. Люди Али просто-напросто снимут тела и оставят в гавани вместе с цепями. Такой шаг послужит многим целям. Корона теряет Примеры, и охрана не в силах разгадать эту тайну. Али отлично знала, что тайны пугают людей, особенно тех, кто отвечает за то, чтобы тайны эти не появлялись. Рано или поздно слух про исчезающие с Примеров тела просочится. И тогда люди поймут, что Корона не столь сильна, как это стараются показать.
– Прошлой осенью принц Рубиньян сказал Винне, что казней больше не будет, – произнесла Сарэй.
– Возможно, он считает, что они необходимы, – с мрачным лицом ответила Дов, – или Имаджан так считает.
– Хунод Ибадун? Дравинна? – мягкий голос произнес имена, написанные на табличке. Голос принадлежал мачехе Сарэй и Дов, герцогине Виннамин. Девушки уступили ей место у перил. – Да они и мухи бы не обидели, даже если бы она их укусила. – Виннамин, высокая, стройная женщина, была, как и девушки, одета в изящный траурный наряд. – Хунод ведь был другом Рубиньяна!
– Теперь они, видимо, враги, – заметила Дов ровным голосом.
– Винна, я не могу понять, что это за имена, – сказала Сарэй мачехе. – Это ведь не та семья Ибадун, которая владеет плантациями риса на побережье Ломбина?
– Нет, – ответила герцогиня, вытирая слезы, – Хунод и Дравинна – кузены тем Ибадунам. У них были свои имения на Гемпанге. Там выращивали орхидеи. Неужели и разведение орхидей теперь приравнивается к измене?
– Это зависит от того, что растет между орхидеями, – произнесла Дов, сжимая руку мачехи. – Или от того, что придумал Топабоу.
Али повертела большими пальцами. Это помогало ей думать. Защищать семью в этом году она не планировала. Ее задачей был сбор информации. Используя данные, Али должна была разрушить народную веру в Риттевонов и заставить народ поверить в молодую и разумную королеву рэка. Ее ожидало сражение с начальником разведывательной службы Короны, занимавшим этот пост уже тридцать кровавых лет. Али знала, что у принца Рубиньяна целый штат личных шпионов. Некоторых она вычислила еще год назад. Однако главный шпион, герцог Лоэрн Мантаву, прозванный всеми Топабоу, внушал серьезные опасения. Уничтожение Топабоу было одним из главных дел Али в столице.
Али как раз обдумывала свои планы, когда услышала в воплях стормвингов что-то новое. Чайки в испуге покинули гавань, а попугаи смолкли. Али насторожилась. Теперь грубый и резкий крик слышался более ясно.
Али выпрямилась с усмешкой.
– Это вороны, – объявила она.
На западной стороне гавани появилась вопящая стая воронов. Они взвились над дворцом. В гавани наступила тишина. Стормвинги бросились на воронов, пытаясь разрезать их своими стальными перьями. Вороны спускались ниже, их привлекал запах человеческой плоти. Началась драка.
«Интересно, – подумала Али, – знают ли люди, что эти вороны – священные птицы Шутника Киприота? Конечно, чистокровные рэка об этом знают, а вот как насчет полукровок и луаринов? Увидят ли люди в этом предзнаменование? – Али искренне надеялась, что нет. – Нам не нужны предзнаменования, летающие по всем городу».
Али вздохнула.
– Как бы я хотела, чтобы ваше возвращение было спокойным, – сказала она задумчиво.
– Что-то я не верю в заботу воронов, – ответила Дов.
Сарэй добавила:
– А мне нравится все, что хоть как-то вредит этим отвратительным стормвингам.
Герцогиня глубоко вздохнула.
– Пойдемте, леди. Мы скоро причаливаем. Давайте проверим, все ли мы упаковали. – С этими словами она увела падчериц.
Али осталась и все еще внимательно смотрела на город. Теперь дела пойдут быстро. Всю дорогу сюда она слушала истории про волнения на Архипелаге, которые начались еще зимой и продолжаются до сих пор. Грядет настоящая борьба. За эту борьбу отвечает не она, а руководители восстания, слуги дома Балитангов. Ее задача – обеспечить их самой полной и достоверной информацией. Для этого у Али имелась целая сеть осведомителей. Агенты Али прибыли в Раджмуат вместе с Улазимом несколько недель назад и теперь обучали здесь новых людей. Наиважнейшими Али считала сведения о действиях регентов.
Али подумала, что вероятность успеха восстания велика. Она всегда уважала лидеров рэка. Теперь она осознала, как велики их возможности. В Сарэй рэка видели сильного и достойного кандидата на трон. Ее привлекательность и обаяние привлекут сердца многих недовольных на Архипелаге. Сейчас на троне Риттевонов ребенок, а решения принимают регенты. Такое положение вещей многим казалось неразумным. К тому же о неоправданной жестокости Риттевонов шептались на каждом углу. Мятежники старались окончательно подорвать пошатнувшееся доверие к Короне. А кроме того, на стороне Али был сам бог, хотя он и не спешил показываться.
Нервы Али напряглись до чрезвычайности. Она почувствовала близкое присутствие Киприота. Именно Киприот доставил Али на Архипелаг, хотя не он был причиной того, что она там осталась. Триста лет назад его брат, бог Митрос, и сестра, Великая Богиня-Мать, богиня луны и плодородия, отдали Архипелаг луаринам и изгнали Киприота с трона. Теперь бог-шутник надеялся получить его обратно.
– Здравствуй, Шутник, – бодро приветствовала его Али. – Не хочешь попросить воронов вести себя поприличней?
– Если захочу заняться бесполезным делом, то попрошу. – Черные глаза бога насмешливо блеснули. – Знаешь, не все твои союзники под контролем, моя милая.
Бог был тощий и мускулистый. Он держался прямо, совсем как балерина, и носил бородку и короткие волосы. Как-то он сознался Али, что такой стиль придавал ему вид важного государственного деятеля. Сегодня он был одет в разноцветную рубашку и черно-белый саронг. На ногах – кожаные сандалии, украшенные медью. Бог был с головы до ног обвешан драгоценностями. На этот раз медной серьги в ухе не было. Али повернулась к нему.
– Где ты был всю зиму? Я так тосковала без тебя, а ты не прислал мне ничего, даже голубя-посыльного, – поддразнивала она бога, стараясь говорить как можно тише. Матросы были слишком заняты, чтобы заметить что-то необычное, да и вряд ли они были способны видеть бога, но Али любила во всем осторожность.
Киприот засиял ярче.
– Я был в другом месте, там теплее, чем в горах Ломбина, – ответил он. – Не жалуйся. Ты забавлялась как могла, агентов обучала. А мне оставалось только ждать. Вот я и ждал там, где заодно мог развлечься. – Бог начал с волнением рассматривать город. – Я так долго ждал, когда смогу прибыть сюда, – признался он.
Али не двигалась, хотя больше всего ей хотелось убежать. Странно было видеть в боге столь сильные чувства.
– Ну что же, если я тебе больше не нужна, – неловко пошутила она, – то я отправлюсь на следующем судне домой в Корус. Как раз поспею на день рождения мамы.
Киприот обернулся.
– Какая ты язвительная, – сказал он. Из его большого пальца вырвалось сияние, сильно ударившее Али в лоб. В мозгу как будто вспыхнул пожар. Сознание помутилось.
Али прислонилась к перилам и попыталась прийти в себя. Достав из кармана саронга осколок зеркала, она посмотрела на свое отражение. На лбу не заметно никакой отметины, лицо было прежним – чуть бледным.

Пирс Тамора - Дочь львицы - 2. Королева Шутника -> следующая страница книги


Было бы отлично, чтобы книга Дочь львицы - 2. Королева Шутника автора Пирс Тамора понравилась бы вам!
Если так будет, тогда вы могли бы порекомендовать эту книгу Дочь львицы - 2. Королева Шутника своим друзьям, проставив гиперссылку на страницу с данным произведением: Пирс Тамора - Дочь львицы - 2. Королева Шутника.
Ключевые слова страницы: Дочь львицы - 2. Королева Шутника; Пирс Тамора, скачать, бесплатно, читать, книга, электронная, онлайн
 Пропавшая весной http://www.alted.ru/pisatel/1094/book/60115/kristi_agata/propavshaya_vesnoy 
 Что всякий должен знать http://www.alted.ru/pisatel/1436/book/53051/nabokov_vladimir_vladimirovich/chto_vsyakiy_doljen_znat